Note: Au premier plan de la photographie de droite, la carte mère pour l'acquisition de données et l'interface avec le processeur RISC ATmega 16 et les deux récepteurs synchrones.
ملاحظة: تظهر اللوحة الرئيسية لاحتياز البيانات والمهايأة مع معالج RISC ATmegal6 ومستقبلان متزامنان في مقدمة اللوحة اليمنى.
Considérant les difficultés qu'elle avait eues à traiter cinq demandes simultanément à sa dix-huitième session, la Commission a décidé qu'étant donné le nombre croissant de demandes et pour que ses travaux soient organisés de la manière la plus efficace possible, les règles ci-après s'appliqueraient aux demandes reçues après la clôture de la dix-huitième session : 1) trois sous-commissions seulement examineront simultanément des demandes; 2) les demandes seront examinées dans l'ordre dans lequel elles sont reçues; 3) la demande dont le tour est venu d'être examinée ne sera renvoyée à une sous-commission que lorsqu'une des trois sous-commissions aura présenté ses recommandations à la Commission.
واعتبارا للصعوبات المواجهة في معالجة خمسة طلبات بشكل متزامن خلال الدورة الثامنة عشرة، قررت اللجنة أنه نظرا لتزايد عدد الطلبات وسعيا إلى تنظيم عملها بأكبر قدر من الكفاءة ستطبق القواعد التالية على الطلبات المستلمة بعد انتهاء الدورة الثامنة عشرة للجنة: (1) تعمل ثلاث لجان فرعية فقط بشكل متزامن أثناء النظر في الطلبات؛ (2) ترتب الطلبات بحسب تاريخ استلامها؛ (3) لا تشرع لجنة فرعية في النظر في الطلب التالي في الترتيب إلا بعد أن تقدم إحدى اللجان الفرعية الثلاث العاملة توصياتها إلى اللجنة.